Translation of "si suicidano" in English

Translations:

themselves kill

How to use "si suicidano" in sentences:

E gli altri? Quelli che non si suicidano e non si adattano?
What about those who won't adapt, or commit suicide?
Diamo la precedenza a quelli che si suicidano nel nostro bagno.
We give first preference to people who kill themselves in our bathroom.
Sapete cosa si dice delle persone che si suicidano?
You know what they say about people who commit suicide?
Guardatelo bene, perchè sono i negri come questo che si suicidano.
Take a real good look at him, 'cause that's how a dumb nigga commits suicide.
Tanti clienti che Io fanno si suicidano entro 5 anni.
Thirty percent of my runners kill themselves within five years.
Le persone si suicidano per un motivo
People commit suicide because they do care.
Non mi ucciderei per le stesse ragioni per cui si suicidano gli altri
I wouldn't kill myself for the same reasons as other suicidal people.
Uccelli saprofaghi che si suicidano, un altro segno positivo, vero dottore?
Suicidal scavenger birds, an excellent sign. Right?
Siegfried incontra un altro cigno che pensa sia il primo cigno, e dice che la sposera', ma capisce di aver commesso un grande errore, e lui e il primo cigno saltano nel lago e si suicidano.
Siegfried meets another swan who he thinks is the first swan, says he'll marry her, realises he's made a big mistake and he and the first swan jump into the lake and commit suicide.
In piu', viene fuori che non e' la prima volta che le persone si suicidano nell'edificio.
Plus, this isn't the first time people started killing themselves in the building.
Qualcuno sa se gli induisti si suicidano?
Does anyone know if Hindus commit suicide?
Cosi', si uccidono fra di loro o si suicidano, come il bambino che hai trovato nel condotto.
They must've killed each other or themselves. Like the youngster you found in the pipe.
Sin da quando abbiamo invaso l'Iraq e l'Afghanistan, 6.000 soldati sono morti in combattimento... incredibilmente tragico, sì, ma più di 6.000 veterani si suicidano ogni anno..
Ever since we invaded Iraq and Afghanistan, 6, 000 soldiers have died in combat... incredibly tragic, yes.
Molti soldati si suicidano, tanti quanti ne cadono in combattimento.
More of our soldiers are committing suicide than are killed in combat.
Devi accedere alle cartelle dei pazienti, scoprire perché fanno pazze acrobazie e poi si suicidano.
We need you to access their patient files. Find out why they're doing these crazy stunts and killing themselves.
La maggior parte di quelli come lei si suicidano.
Most of your ilk do themselves in.
Sai quanti veterani si suicidano ogni singolo giorno?
You know how many vets commit suicide every day?
Gli ubriaconi muoiono ogni giorno, si suicidano o vengono uccisi.
Liquored men die everyday, by their own hands or plenty of others.
Ha detto che tutti quelli a cui si avvicina si suicidano.
He said everyone he gets close to commits suicide.
Senti, Gus, le persone si suicidano davvero, succede.
Look, Gus, sometimes, people do actually kill themselves, it happens.
Le persone innocenti non si suicidano, signor Brandt.
Innocent people don't kill themselves, Mr. Brandt.
Quando ricevono la chiamata... lo portano in un posto prestabilito, poi uccidono le loro famiglie e si suicidano.
When they get the call, they place it in a designated location... then they kill themselves and their families.
Meta' di quelli che ci vanno si suicidano.
Half the people who are brought in commit suicide.
E se nel frattempo un paio di persone si suicidano, che sfortuna.
And if a few people commit suicide along the way, tough luck.
Mi dispiace dirglielo, ma e' un luogo dove le persone si suicidano.
I'm sorry to say this, but it is a place where some people commit suicide.
Esatto, perche' piu' colpevoli si suicidano, piu' i tribunali si spopoleranno.
That's right. Because the more guilty people who commit suicide, the less will crowd the courts.
Beh, che mi dite del fatto che raramente le donne si suicidano usando una pistola?
Well, what about the fact that women rarely commit suicide with guns?
Molti serial killer che si suicidano lo fanno in prigione, dopo esser stati presi.
Most serial killers who commit suicide Do it in prison after they're caught.
Lo sappiamo, gli assassini compulsivi non si fermano fino a quando non sono uccisi o si suicidano.
We all know that spree killers won't stop until they're killed or they kill themselves.
Molte persone si suicidano senza mostrare segnali.
Many commit suicide without prior suicidal tendencies.
Molte persone che si suicidano non mostrano tendenze suicide.
Many people who commit suicide show no signs beforehand.
Questi criminali generalmente si nascondono in un luogo e alla fine si suicidano, per mano propria o in una sparatoria con la polizia.
These offenders usually hole up in one location and eventually commit suicide, either by their own hand or in a shootout with police.
O si suicidano o ci ammazzano!
They'll either commit suicide or lynch us.
Due sacerdoti che si suicidano uno dietro l'altro.
Two priests in a row committing suicide.
Secondo un ampio studio svolto dal Centro RAND Militare Salute Policy Research, 22 veterani si suicidano al giorno.
According to an extensive study done by the RAND Center for Military Health Policy Research, 22 veterans commit suicide per day.
Gli animali non indagano sui propositi della vita; perciò non si preoccupano mai, né si suicidano.
Animals make no inquiry into the purposes of life; therefore they never worry, neither do they commit suicide.
Se si suicidano a causa di questa malattia, e potessimo studiarla per impedire, forse, che questo si ripeta in futuro, a volte devi stringere i denti e fare qualcosa di difficile".
If guys are killing themselves from this disease and we could study it to maybe prevent this from happening in the future, sometimes you've just got to suck it up and do something that's very hard."
Come Jared Diamond e altri ci hanno mostrato, è così che si suicidano le civiltà, premendo a fondo sull'acceleratore nel preciso momento in cui dovrebbero frenare.
As Jared Diamond and others have shown us, this is how civilizations commit suicide, by slamming their foot on the accelerator at the exact moment when they should be putting on the brakes.
Alcuni si suicidano, finiscono sotto ai ponti o si mettono a bere...
Some commit suicide, others end up under the bridge, drinking.
Abbiamo tutti udito la tragica statistica dei 22 veterani al giorno, in media, in questo Paese, che si suicidano.
We've all heard the tragic statistic of 22 vets a day, on average, in this country, killing themselves.
1.6156311035156s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?